Tharoor now gives us 'rodomontade', Twitter laps up the word

File photo of Shashi Tharoor.  Photograph:( Others )

WION Web Team New Delhi, Delhi, India Dec 14, 2017, 11.34 AM (IST)

After "farrago", Congress leader Shashi Tharoor has let loose another little-used word on the Indian public. 

The word farrago was used by Tharoor to describe television reporting by a section of the media on the death of his wife Sunanda Pushkar. 

Farrago by the way means "a confused mixture". 

You would use it in a sentence that goes something like "a farrago of fact and fiction...". 

The new word Tharoor let loose was "rodomontade" 

He tweeted: 

×

Rodomontade, by the way, means "boastful or inflated talk or behaviour". 

Twitter quickly lapped it up and passed it along. 

"Follow my friend @ShashiTharoor for words you never knew existed... " former Jammu and Kashmir Chief Minister Omar Abdullah tweeted. 

"& will struggle to ever use in a sentence but by golly they sound impressive," he added. 

×

Surprisingly, considering social media, most of it was in good humour:   

×
×

Then again, considering social media, some of it was not: 

×